Переводили на четыре языка: известны подробности переговоров в Стамбуле
На переговорах Украины и России в Стамбуле был перевод на украинский, русский, турецкий и английский языки.
Во время переговоров в Стамбуле между Украиной и Россией был организован перевод сразу на четыре языка. Об этом рассказал первый заместитель министра иностранных дел и член украинской делегации на переговорах Сергей Кислица в эфире телемарафона в субботу, 24 мая.
По его словам, за организацию перевода следует благодарить турецкую сторону, которая отвечала за организацию этой встречи.
Ранее сообщалось, что украинская делегация на переговорах в Стамбуле общалась с российской стороной через переводчика.
Российские пропагандисты распространили фейк о якобы побеге переводчика украинской делегации, который участвовал в переговорах в Стамбуле, с целью избежать мобилизации.
Новости от Корреспондент.net в Telegram и WhatsApp. Подписывайтесь на наши каналы https://t.me/korrespondentnet и WhatsApp