Newsua.biz


Переводили на четыре языка: известны подробности переговоров в Стамбуле

25 мая
02:28 2025

На переговорах Украины и России в Стамбуле был перевод на украинский, русский, турецкий и английский языки.

Во время переговоров в Стамбуле между Украиной и Россией был организован перевод сразу на четыре языка. Об этом рассказал первый заместитель министра иностранных дел и член украинской делегации на переговорах Сергей Кислица в эфире телемарафона в субботу, 24 мая.

 

По его словам, за организацию перевода следует благодарить турецкую сторону, которая отвечала за организацию этой встречи.

 

«К чести турецкой стороны, которая организовывала переговоры — они были правильно организованы даже с точки зрения географии комнаты. Между нами и россиянами было достаточное расстояние. И, возвращаясь к языку, был организован очень качественный перевод — был перевод на украинский, русский, турецкий и, кажется, английский. И мы использовали и английский, и украинский — россияне говорили по-русски», — рассказал Кислица.

Ранее сообщалось, что украинская делегация на переговорах в Стамбуле общалась с российской стороной через переводчика.

Российские пропагандисты распространили фейк о якобы побеге переводчика украинской делегации, который участвовал в переговорах в Стамбуле, с целью избежать мобилизации.

Новости от Корреспондент.net в Telegram и WhatsApp. Подписывайтесь на наши каналы https://t.me/korrespondentnet и WhatsApp

Читайте нас в Google.News

Статьи по теме




Последние новости

В Николаеве дрон попал в многоэтажный дом, есть погибший

Читать всю статью

Мы в соцсетях