Венецианская комиссия просит сбалансировать и четко сформулировать языковую статью закона об образовании
Европейская комиссия за демократию через право (Венецианская комиссия) считает возможным для снятия возможной дискриминации языков, которые не принадлежат к языкам стран Европейского Союза, внести изменения в статью о языке обучения в законе Украины "Об образовании", говорится в выводах Комиссии от 8 декабря, опубликованных 11 декабря.
В документе говорится, что статья 7 (о языке образования) предусматривает возможность преподавать одну или несколько дисциплин на двух и более языках — государственном, английском, других официальных языках Европейского Союза.
"Намерение украинских властей, похоже, действительно использовать эту норму, чтобы также дать возможность преподавать другие предметы на этих языках (языках ЕС). Это может быть приемлемым решением для этих языков, но только в случае наличия достаточных гарантий в исполнительном законодательстве, определенных после надлежащих консультаций с меньшинствами, что объем этого обучения будет достаточным, чтобы позволить учащимся достичь высокого уровня устного и письменного знания, позволяющего им также решать сложные вопросы", — сказано в выводах.
При этом Комиссия считает, что полезный вклад в осуществление данной нормы могут внести переговоры с родными государствами меньшинств.
"Однако в пункте 4 статьи 7 нет решения для языков, которые не являются официальными языками ЕС, в частности, русского языка, как наиболее широко используемого языка, помимо государственного. Менее благоприятное отношение к этим языкам трудно оправдать и, следовательно, возникает вопрос дискриминации", — отмечает Венецианская комиссия.
Она считает возможным внести изменения в данную статью.
"Принимая во внимание вышеизложенные соображения, подходящим решением, безусловно, было бы внести поправки в статью 7 и заменить это положение более сбалансированным и более четко сформулированным. В частности, в этом контексте необходимо будет рассмотреть вопрос о дискриминационном обращении с другими языками меньшинств, которые не являются официальными языками ЕС", — говорится в выводах комиссии.
В Министерстве образования и науки Украины заявили, что основным пунктом выводов является последний заключительный пункт (№126), в котором консолидированы рекомендации Комиссии, и по которым потом Совет Европы проводит мониторинг имплементации страной рекомендаций.
"Ни одна из рекомендаций этого пункта не предусматривает внесение изменений в ст. 7 закона "Об образовании", при этом Минобразования полностью согласно, в частности, с изменениями в переходные положения закона об удлинении переходного периода, детального описания моделей имплементации ст. 7 в законе "Об общем среднем образовании", — говорится в комментарии.
В ведомстве также подчеркнули, что особое внимание будет уделено улучшению методик и качества обучения украинскому языку в учреждениях с языком обучения нацменьшинств, что предусмотрено рекомендациями.
Как сообщалось, 28 сентября вступил в силу закон Украины "Об образовании", который, среди прочего, определяет, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык, но в соответствии с образовательной программой могут преподаваться одна или несколько дисциплин на двух и более языках — государственном, английском, других официальных языках ЕС. Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, гарантируется право обучения на родном языке наряду с украинским языком в отдельных классах (группах) коммунальных учреждениях дошкольного и начального образования.
Министерство иностранных дел Украины направило закон на экспертизу в Венецианскую комиссию.
Детальнее читайте в статье "Что означает и к чему приведет языковой конфликт Венгрии с Украиной".
Еще никто не комментировал данный материал.
Написать комментарий